07 april 2010

Dagens danske samtale

Han: "You SKAGERAEK"
Hun: "You skiderik?"
Han: "You SKAGERAEK"
Hun: "det ka' du da selv vaere"
Han: "what is it?"
Hun: "ehmmm... the water up around Skagen way"
Han: "ok"

Guderne maa vide hvor det kom fra!

8 kommentarer:

Annettes space sagde ...

Hahahahaha....Tina, det er længe siden jeg har grinet så meget !!!!
Håber det endte med et grin :-))

fisker & fernández sagde ...

Ha! Saadan kan man ogsaa laere dansk. Det er faktisk ret avanceret at begynde at kalde en anden person for Skagerak ;-)

Tina - omme i London sagde ...

Annette - saadanne samtaler har vi tit!

Pernille - det maa siges. :)

Annette sagde ...

Skønt, skønt.
Vi har godtnok ikke lige været omkring Skagerak og skiderik, men lignende emner er tit oppe at vende ☺

Tina - omme i London sagde ...

Annette - det er naturligvis (host host) ikke paa grund af hans kones sprog at han laerer saadan nogle ting... :)

AagePK sagde ...

Forskellen på ringridning og visse personer kan være, at hvor det ene er en ridderskik, kan det andet være en skidderik; på tysk: nemt nok, Scheißerich!
Men hvad hedder en sådan på engelsk?
Var det ikke Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick and Titch, der lavede et hit med "Skaggerak" i tidernes morgen?

AagePK sagde ...

Og ja, og nej: de lavede Zabadak, hvor Skagerak indgik i omkvædet!
Og andre gode ting, se selv på Youtube!

Tina - omme i London sagde ...

En skiderik oversaettes vidst saadan car til en bugger paa engelsk. :)
Mht Skagerrak, saa skal jeg da lige have tjekket paa Youtube, for jeg kan godt huske bandet, bare ikke deres musik! :)