Han: Bye - see you Monday, or Måndaig, or whatever it's called! Hun: Vi ses paa mandag, hav en god weekend. Han: Vi ses, and ehmmm... hej hej; is it? Hun: No, it's farvel!
Jeg har stadig ikke vendt mig til folks insisterende "hej hej"!
4 kommentarer:
Anonym
sagde ...
Sprogrøgter ;-D
Det minder mig om en udsendelse i TV med Grevinden på Tredje. Hun spiser middag med sin butler på en fiskerestaurant. Han kigger på hende, da hun er så tavs, og spør':
"Er der noget vi skal snakke om?" hvortil hun svarer:
"Ja, hvis du ikke vil tale om det, så kan vi da godt snakke om det!"
Åhh hvor jeg ELSKER sådanne små spidsfindigheder :-)
Tina, det der 'hej-hej' det er så fladt og kedeligt, jeg vender mig aldrig til det. Farvel har jo en mening med gode intentioner. Det er skammeligt!!! Og 'fowal' er jo ren musik! ;-)
Jeg kan saamaend godt se "hej hej" som vaerende lyst og glad, men jeg foeler ikke som det virker som et rigtigt farvel og kunne ikke droemme om at laere nogen at saadan siger man farvel paa dansk. Det er i mine oejne mere lig det engelske "see ya".
4 kommentarer:
Sprogrøgter ;-D
Det minder mig om en udsendelse i TV med Grevinden på Tredje. Hun spiser middag med sin butler på en fiskerestaurant. Han kigger på hende, da hun er så tavs, og spør':
"Er der noget vi skal snakke om?" hvortil hun svarer:
"Ja, hvis du ikke vil tale om det, så kan vi da godt snakke om det!"
Åhh hvor jeg ELSKER sådanne små spidsfindigheder :-)
Tina, det der 'hej-hej' det er så fladt og kedeligt, jeg vender mig aldrig til det. Farvel har jo en mening med gode intentioner. Det er skammeligt!!! Og 'fowal' er jo ren musik! ;-)
Jeg synes Hej Hej er lyst og glad. Sådan har vi så forskellige ører :-)
Jeg kan saamaend godt se "hej hej" som vaerende lyst og glad, men jeg foeler ikke som det virker som et rigtigt farvel og kunne ikke droemme om at laere nogen at saadan siger man farvel paa dansk. Det er i mine oejne mere lig det engelske "see ya".
Send en kommentar